★ 汉化项目:《善用优秀软件,追求卓越绩效》补充包(已翻译8篇)

基本情况

目前已经翻译了8篇

http://lifehacker.com/5100037/bulk-rename-utility-blasts-through- your- file-naming-tasks(已翻译,谢谢eric、simin_chang
http://lifehacker.com/352278/file-list-smart-batch-file-renamer(已翻译,谢谢 simin_chang!
http://en.wikipedia.org/wiki/Automator_%28software%29(已翻译,谢谢 eric!

http://www.lifehack.org/articles/productivity/advice-for-students- taking-notes-that-work.html(已翻译,多谢栖晓!)

http://lifehacker.com/5314318/beginners-wiki-luminotes-goes-open- source(已翻译,感谢bird!)

http://lifehacker.com/167307/geek-to-live–take-great-notes(感谢 simin_chang ! 翻译链接:http://simin-chang.spaces.live.com/default.aspx?wa=wsignin1.0& sa=9745350280)

http://lifehacker.com/5041631/expand-your-brain-with-evernote(感谢 simin_chang! 翻译链接:http://simin-chang.spaces.live.com/blog/cns!A1014886969B5E32!486.entry?wa=wsignin1.0&sa=770162050)

http://lifehacker.com/5358983/use-dropbox-for-more-than-just-file- syncing(感谢  tooba !翻译见评论)

还有8 篇未翻译:

http://lifehacker.com/238306/lifehacker-code-texter-windows
http://lifehacker.com/5100429/phraseexpress-text-replacement-app-updates-better-than-ever
http://lifehacker.com/314605/textexpander-gets-even-better
http://lifehacker.com/5310976/autokey-does-customized-text-replacement-for-linux
http://lifehacker.com/5396832/customize-mediawiki-into-your-ultimate-collaborative-web-site
http://lifehacker.com/5361799/use-dropbox-to-sync-onenote-notebooks-across-multiple-computers
http://lifehacker.com/5063176/how-to-use-dropbox-as-the-ultimate-password-syncer
http://lifehacker.com/5042429/microsoft-onenote-is-a-note+taking-power-tool

如何翻译

  • 我会 在博客上发布英文原文;
  • 翻译 以每一个自然段为单位(如果你厉害,一下子翻译好几个自然段,我没意见);
  • 翻译 好的文字发到评论那里(注意:请在翻译之前查看评论,不要重复用功浪费精力);
  • 翻译 完一篇再到下一篇。

★ 汉化项目:《善用优秀软件,追求卓越绩效》补充包(目前已经翻译6篇)

基本情况

目前已经翻译了6篇

http://lifehacker.com/5100037/bulk-rename-utility-blasts-through-your- file-naming-tasks(已翻译,谢谢eric、simin_chang
http://lifehacker.com/352278/file-list-smart-batch-file-renamer(已翻译,谢谢 simin_chang!
http://en.wikipedia.org/wiki/Automator_%28software%29(已翻译,谢谢 eric!

http://www.lifehack.org/articles/productivity/advice-for-students- taking-notes-that-work.html(已翻译,多谢栖晓!)

http://lifehacker.com/5314318/beginners-wiki-luminotes-goes-open- source(已翻译,感谢bird!)

还有10篇未翻译:

http://lifehacker.com/238306/lifehacker-code-texter-windows
http://lifehacker.com/5100429/phraseexpress-text-replacement-app-updates-better-than-ever
http://lifehacker.com/314605/textexpander-gets-even-better
http://lifehacker.com/5310976/autokey-does-customized-text-replacement-for-linux
http://lifehacker.com/167307/geek-to-live–take-great-notes
http://lifehacker.com/5396832/customize-mediawiki-into-your-ultimate-collaborative-web-site
http://lifehacker.com/5361799/use-dropbox-to-sync-onenote-notebooks-across-multiple-computers
http://lifehacker.com/5358983/use-dropbox-for-more-than-just-file-syncing
http://lifehacker.com/5063176/how-to-use-dropbox-as-the-ultimate-password-syncer
http://lifehacker.com/5042429/microsoft-onenote-is-a-note+taking-power-tool
http://lifehacker.com/5041631/expand-your-brain-with-evernote

如何翻译

  • 我会 在博客上发布英文原文;
  • 翻译 以每一个自然段为单位(如果你厉害,一下子翻译好几个自然段,我没意见);
  • 翻译 好的文字发到评论那里(注意:请在翻译之前查看评论,不要重复用功浪费精力);
  • 翻译 完一篇再到下一篇。

★ 汉化项目:《善用优秀软件,追求卓越绩效》补充 包(目前已经翻译4篇)

基本情况

目前已经翻译了3篇

http://lifehacker.com/5100037/bulk-rename-utility-blasts-through- your-file-naming-tasks(已完成,谢谢eric、simin_chang!)

http://lifehacker.com/352278/file-list-smart-batch-file-renamer(已完成,谢 谢simin_chang!)

http://en.wikipedia.org/wiki/Automator_%28software%29(谢谢 eric !)

http://www.lifehack.org/articles/productivity/advice-for-students- taking-notes-that-work.html(已翻译,多谢栖晓!)

还有12篇

如何翻译

  • 会 在博客上发布英文原文;
  • 翻译 以每一个自然段为单位(如果你厉害,一下子翻译好几个自然段,我没意见);
  • 翻译 好的文字发到评论那里(注意:请在翻译之前查看评论,不要重复用功浪费精力);
  • 翻译 完一篇再到下一篇。

开始翻译第四篇:

Lifehacker Code: Texter (Windows)

Windows only: Text substitution app Texter saves you countless keystrokes by replacing abbreviations with commonly used phrases you define.

texter%20medium.png

Unlike software-specific text replacement features, Texter runs in the Windows system tray and works in any application you’re typing in. Texter can also set return-to markers for your cursor and insert clipboard contents into your replacement text, in addition to more advanced keyboard macros. Did we mention it’s free?

Hit the jump for a a quick video demonstration, a full feature rundown with screenshots, and the download link.

Since it’s always easier to show than tell, the following video demonstrates how to use Texter’s basic features:

Check out more ways text substitution can make you more productive.

Texter

Version: 0.6
Last updated: November 6, 2007
Author: Adam Pash
Download TexterLicense: GNU Public License

What it does: Lets you define text substitution hotstrings that, when triggered, will replace hotstring with a larger piece of text. By entering your most commonly-typed snippets of text into Texter, you can save countless keystrokes in the course of the day.

One common use example given for applications like Texter is email signatures. For example, you could define a series of hotstrings that would be replaced by different signatures. So something like sig1 will automatically be replaced by your full signature when triggered.

Basic Use

As you can see from the video, there are a lot of ways that you can use Texter. Signatures, addresses, and commonly used abbreviations can be quickly and easily expanded from very small user-defined snippets.

Add new hotstrings: You can add a new replacement on-the-fly by hitting Ctrl-Shift-H, typing in your hotstring and the replacement text, selecting the trigger you want to execute the replacement (Enter, Tab, and/or Space), and hitting OK. For example, in the video above I typed sig1 and then pressed Tab to execute the replacement.

Manage replacement text: You can edit your replacements at any time through the Manage hotstrings option in the system tray menu (or you can assign a keyboard shortcut through the Preferences – the shortcut is empty by default, but I use Ctrl-Shift-M to manage hotstrings).

You can also insert the clipboard contents into your replacement text by using the %c operator. The other special bit of text is %|, which lets you designate a place you’d like the cursor to return to after the text is replaced. I use this all the time with HTML tags I’ve scripted with Texter. For example:

(For some reason this video and the one below are sticking – just give YouTube’s progress bar a little nudge.)

<a href="/tag/%E7%BF%BB%E8%AF%91/%c">%|</a>

If I’ve copied a URL to my clipboard, this replacement will paste the URL in the appropriate spot and place the cursor inside the anchor tag. This replacement alone (which I trigger by typing hre then hitting Tab) saves me countless keystrokes everyday and saves me the trouble of worrying that I may have forgotten to close a tag when I’m working on Lifehacker.

Texter’s other built-in variables are:

  • %ds: Short date, which will return the date in the following format: 3/9/2007.
  • %dl: Long date, which returns the date in the following format: Friday, March 09, 2007.
  • %t: Time, which returns the time as follows: 1:30 PM.

Advanced Use

In addition to basic text replacement described above, Texter also lets you perform more advanced scripting commands using keyboard shortcuts by selecting Script from the drop-down box. Again, to demonstrate, check out the video of how I use Texter to send personalized email replies in a few short keystrokes.

The whole process happen may happen a little too quickly in the video for you to see what’s happening, but I’ve scripted an action into Texter that sends the keystrokes necessary to copy the name of the email’s sender, then paste the name into my personalized email reply. The text of that replacement is:

+{Tab}^{Home}^+{Right}^c{Tab}{BS}Thanks for the email, ^v{BS}.

There’s a lot going on there, but it’s actually much more simple than it may seem at first glance. Modifier keys like Alt, Control, and Shift are represented by special characters. They are:

Special Characters in Texter Script mode
Texter special character Keyboard equivalent
# Windows key
! Alt key
^ Control key
+ Shift key

So in the example above, ^c is the same as Ctrl-C (copy).

You can also send literal keys, like Tab, Enter, Up, Down, Left, Right, and Backspace, just by wrapping them in curly brackets. For example, {Tab} will send a literal Tab. By extension, +{Tab} will send Shift-Tab, a combination that will move backwards in a form (which I use in the email example above). To send the literal forms of the special characters above, just wrap them in the same curly brackets.

I mostly use this function to send personal replies to Lifehacker email, but it can also come in handy for filling in some forms (if you know what the layout will be). With the scripting feature, your imagination’s the limit, and I’d love to hear how others might use it.

Installation

There are several ways you can install Texter. The easiest is to download and run the installer below:

Texter Installer

However, Texter is also portable, so if you want to take it with you on your portable drive, you can grab the texter.exe executable.

Texter Executable

Finally, Texter is open source, written using AutoHotkey, so if you’re an AutoHotkey user and you want to check out or run Texter from the source, grab the source code.

Texter Source Code

To use the installer, just run the executable and point Texter to the folder you’d like to install it to (defaults to Program FilesTexter). You can also check out the latest and greatest Texter source code from the Texter repository.

System Requirements: Texter is Windows only. It’s been tested it on Windows XP, and all reports so far have been positive. That’s not to say Texter is without flaw – you are our guinea pigs on this one.

Known issues: Release 0.2 should take care of most, if not all, compatibility issues. If you’re having trouble, be sure Texter is set to Compatibility mode (through the Preferences).

★ 汉化项目:《善用优秀软件,追求卓越绩效》补充包(目前已经翻译2篇)

基本情况

目前已经翻译了2,还有14篇

如何翻译

  • 我会 在博客上发布英文原文;
  • 翻译 以每一个自然段为单位(如果你厉害,一下子翻译好几个自然段,我没意见);
  • 翻译 好的文字发到评论那里(注意:请在翻译之前查看评论,不要重复用功浪费精力);
  • 翻译 完一篇再到下一篇。

现在翻译第三篇(感谢 eric !):

原文地址:http://en.wikipedia.org/wiki/Automator_%28software%29

Automator是苹果公司为他们的Mac OS X系统开发的一款软件。只要通过点击拖拽鼠标等操作就可以将一系列动作组合成一个工作流,从而帮助你自动的(可重复的)完成一些复杂的工作。 Automator还能横跨很多不同种类的程序,包括: 查找器、Safari网络浏览器、iCal、地址簿或者其他的一些程序。 它还能和一些第三方的程序一起工作,如微软的Office、Adobe公司的Photoshop或者Pixelmator等。Automator第一次发 布是在Mac OS X Tiger (10.4)系统。

汉化文档的来源:http://zh.wikipedia.org/wiki/Automator#.E5.A4.96.E7.AB.99.E9.93.BE.E6.8E.A5

★ 汉化项目:《善用优秀软件,追求卓越绩效》补充集

缘起

记得本月的9号,也就是1月9日的时候,善用佳软邀请了几位网友翻译了 Lifehacker 上的一篇文章《善用优秀软件,追求卓越绩效》(英文原名:Use Better Tools to Be a Better Student in 2010)。

作为一篇讲解提高电脑操作效率、充分发挥电脑作用的文章,它可谓是面面俱到,该提的要点一个不少,还结合了以前做过的介绍,让大家能够深入了解这篇文章里面所介绍过的工具,或方法。

所以我认为这篇文章,极好。一般不熟悉电脑的人,在看过这篇文章,并按照这篇文章上写的尝试过之后,电脑的操作效率会有很大的提高。

xbeta大大真是功德无量,当然也非常感激热情汉化文章的朋友,没有他们,这篇极为有益的文章,会就此湮没在茫茫的英语世界之中,而无缘与我们中文读者见面了。

现在,我也想学一下xbeta大大的方法,希望有网友能够奉献自己一点精力,把这篇文章中提到的相关的文章,也一并翻译出来。这样,就能够形成一个系统的文集,让更多的人收益,也让每个人更获得好处。

如何翻译

  • 我会在博客上发布英文原文;
  • 翻译以每一个自然段为单位(如果你厉害,一下子翻译好几个自然段,我没意见);
  • 翻译好的文字发到评论那里(注意:请在翻译之前查看评论,不要重复用功浪费精力);
  • 翻译完一篇再到下一篇。

基本情况

目前有16篇需要翻译。有如下几篇文章:

http://lifehacker.com/5100037/bulk-rename-utility-blasts-through-your-file-naming-tasks(已完成,谢谢eric、simple_chang
http://lifehacker.com/352278/file-list-smart-batch-file-renamer(已完成,谢谢simple_chang)
http://en.wikipedia.org/wiki/Automator_%28software%29
http://lifehacker.com/238306/lifehacker-code-texter-windows
http://lifehacker.com/5100429/phraseexpress-text-replacement-app-updates-better-than-ever
http://lifehacker.com/314605/textexpander-gets-even-better
http://lifehacker.com/5310976/autokey-does-customized-text-replacement-for-linux
http://lifehacker.com/167307/geek-to-live–take-great-notes
http://www.lifehack.org/articles/productivity/advice-for-students-taking-notes-that-work.html(已翻译,多谢栖晓!)
http://lifehacker.com/5042429/microsoft-onenote-is-a-note+taking-power-tool
http://lifehacker.com/5041631/expand-your-brain-with-evernote
http://lifehacker.com/5314318/beginners-wiki-luminotes-goes-open-source(已翻译,感谢bird)
http://lifehacker.com/5396832/customize-mediawiki-into-your-ultimate-collaborative-web-site
http://lifehacker.com/5361799/use-dropbox-to-sync-onenote-notebooks-across-multiple-computers(已翻译,感谢 tooba !)
http://lifehacker.com/5358983/use-dropbox-for-more-than-just-file-syncing
http://lifehacker.com/5063176/how-to-use-dropbox-as-the-ultimate-password-syncer

虽然数字看起来多,但是有些文章很短,直接就是一段而已,所以工作量不是很大。希望各位能够积极参与,造化功德!

因没能参与而感到遗憾的朋友,不必在意,随它去。以后我还会推出更多的翻译项目,让大家体现自己的价值。

再次感恩!

———~~~~———–~—–~——-~———–~—-~———~—-~-~~———–

第一篇:《Bulk Rename Utility Blasts Through Your File Naming Tasks 》

本软件只适用于windows系统:Bulk Rename Utility这款软件有着看似极其复杂的界面,但是你如果花几分钟时间研究下,会发现他实在是一个非常强大的工具。仅仅通过点击几下鼠标,你就可以完成 诸如:批量修改文件名或其中的某个部分,给多个文件加标号,变更扩展名,给文件加上时间戳,甚至修改EXIF图片信息,修改MP3信息等等操作。是不是害 怕被那些勾勾框框搞晕而出错?软件还有快速预览功能可以让你避免很多误操作。自从Bulk Rename Utility出现在”Ken Rename”(另外一个帮你重命名文件的小工具,译者注)的评论里之后,他就成为了我文件澳门金沙线上真人娱乐,最值得信赖的网上赌场时候一个必不可少的工具。Bulk Rename是一款自由软件,目前只有windows版本。感谢IOStreamCTO!

Bulk Rename Utility

★ 翻译:整理你的工作区发挥最大的生产力

原文出处:http://blogs.harvardbusiness.org/trapani/2009/06/organize-your-workspace-for-ma.html

yibie按:本文讲述了办公区如何能变得高效的技巧,里面一些观点值得我们学习探讨。有些词不知道怎么翻译,翻译得不好请大家见谅

工作一整天,你就像飞机师一样引导你的方向,你的工作区就是你的驾驶舱。如果你不能看到舱内的测量仪,导致不能去强有力地驾驶,你就麻烦了。幸运的是,一些简单的整理方法能让你的桌子、小隔间、办公室变得更便利,从而使你达到更高效的生产力。

清空工作区的表面。你的手和你的脑袋需要一定的空间去做它们最擅长的事,所以你需要清理杂物。那些不可抑止出现的各种各样的日常工作、堆放在角落的放满杂物的箱子、上一年的会议留下来的tchotchkes(这个词不会,查阅了字典,找不到,望高手解惑)要怎么办?它们都要清理掉。“眼不见心不烦”是这里的直接的原则。将那些你考虑过的,但并不需要每天都用到的东西拿开(最好是扔掉)。把那些你确确实实需要用到的东西——所有的——放在一个明显的地方,而且保证它们能一直在呆在这个地方。这是为了以防万一你将一个需要用到的东西,未经考虑的放去其它地方。

将那些经常要用到的东西放在手边。将你的办公用具和最近的日常工作划分开来,归入两个分类:哪些是需要触手可及的,而哪些不需要。现在,你坐在你的桌子前,想一下每一个你可以伸手触碰到的东西。哪些是你一个星期内都很少用到的?将之从你的眼前拿开(建议:如果很脏,那就根本就不需要放在那儿)。哪些你经常用到但最近用得较少的?将它放在你前面的地方。举个例子,如果你很少用到打孔器,将它收进办公用具的抽屉里。如果你经常记录一些东西,一个新的笔记本和一个未开封的笔应该放在你的鼠标旁边。

设置一个登陆区。每天你都带着同样的东西进入工作区——一只手机、公文包和/或者手提包、邮件、钥匙、零钱。创设一个“登陆区”,好让你每次进出的时候少带一点东西(也许会有一个手机充电去和储钱罐)。如果每天接踵而来的日常工作或邮件通过特别的方式到达你的桌面或椅子上,使用一个收件夹来“捕获”它。明确和重复使用一个收件夹和文件,或者用其他方式来处理每天放在里面的每一件事。

将有关联的东西放在一起。减少每天花在寻找按任务来分组的工具的时间。让邮票呆在信封的旁边、笔呆在笔记本旁边、新文件夹呆在文件柜旁边、墨水呆在打印机旁边、碎纸机呆在垃圾桶旁边,如此类推。这是世界上对整理工作而言,最平淡无奇的建议——直到你需要邮寄一封信却找不到邮票的时候。

让你自己舒服。你花了大部分的时间呆在你的工作区里面,所以下列东西是值得投资的:一张舒适的具有合适高度的桌子和椅子、一副让你手以及手腕轻松的鼠标和键盘、抑或一个(或两个)能让你在长时间在电脑面前工作感到舒服的宽屏显示器。小心那些花里胡俏的宣称比其他更符合人体工程学的办公用品;你的评判标准是你的身体。

注意你的工作方式,并按照需要进行调整。在你重新整理工作区之初,留意可以使你的工作区更具效率的、例行出现的任务。如果你经常需要空间去处理日常工作,要一个放键盘的抽屉或者L字形的办公桌,好让你有足够的空间。如果你随身带有笔记本电脑,带上额外的能快速充电放电的充电线或充电池。如果你说你的日常工作就是你唯一的工作类型,帮你自己买一个 monitor-mounted document clip(这个东西怎么称呼?)。一个右撇子的大学学院院长告诉我,她训练自己使用左手来操纵鼠标,这样她就能在同一时间用右手来写东西。想创造一些最让工作区变得有效的(但不明显)小技巧,就要让技巧构建在你工作的方式以及工作的需要上。